Corso di laurea magistrale Traduzione e Processi Interlinguistici

da | Dic 9, 2021 | Mondo eCampus

La laurea magistrale Traduzione e Processi Interlinguistici è un indirizzo del corso di laurea di Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale.

Il corso

Per diventare dei bravi traduttori, insegnanti o intermediatori è necessario avere solide basi non solo linguistiche, ma anche culturali. Grazie a questo corso, gli studenti riceveranno una formazione di alto livello che li renderà in grado di lavorare in settori professionali come la traduzione tecnica e letteraria, l’insegnamento linguistico-letterario e l’intermediazione culturale e linguistica.

L’indirizzo fornisce una formazione specialistica in almeno uno dei principali ambiti linguistico-letterari di matrice europea e in un secondo ambito, europeo o extra-europeo. A completare il piano di studi verranno insegnati i fondamentali della linguistica italiana, glottodidattica e micro-lingue, traduttologia e storia.

Gli obiettivi

I laureati nel curriculum di Traduzione e Processi Interlinguistici sviluppano una serie di competenze e conoscenze come:

  • competenze di livello C2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento di due lingue diverse dall’italiano
  • conoscenza avanzata in storia della letteratura e della cultura nelle civiltà europee
  • conoscenza degli strumenti teorici e applicativi per l’analisi linguistica, traduttologia e didattica delle lingue
  • conoscenze filologiche e comparatistico-letterarie avanzate nelle aree linguistico-culturali europee
  • incrementare e migliorare le proprie abilità pedagogico-didattiche in lingua e letteratura.

Didattica

Il corso si svolgerà attraverso lezioni a distanza, seminari, laboratori di traduzione e uso di materiale audiovisivo. La valutazione è effettuata in modo continuativo durante lo svolgimento del corso e attraverso prove scritte ed orali.

Sbocchi occupazionali e professionali

Le capacità e conoscenze acquisite durante il corso permettono agli studenti di svolgere mansioni professionali in vari ambiti della traduzione tecnica e letteraria, della didattica, della comunicazione e dei servizi dell’interculturalismo e dell’internazionalizzazione nonché in attività dell’area economico-finanziaria, turistico-culturale, istituzionale e socio-culturale. I laureati, inoltre, avranno una solida formazione culturale e linguistica che li prepara ad assumere funzioni in istituti di cooperazione internazionali, istituti culturali italiani all’estero, rappresentanze diplomatiche e consolari.

La laurea magistrale in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale permette di accedere alle seguenti classi di concorso per l’insegnamento previo espletamento del concorso abilitante a norma di legge: A-23 (lingua italiana per discenti di lingua straniera), A-24 (a) (ex 46/A lingue e culture straniere negli istituti di istruzione secondaria di II grado), A-25 (a) (ex 45/A lingua inglese e seconda lingua comunitaria di primo grado).

Per maggiori informazioni e il piano di studi completo, clicca qui.